10.08.2006

white windmill



bai se de feng zheng
an jing de cun zhen
zhen shi de gan jue
he meng jing ban yao yuan
tian bian de hai shui
fu za de yan lei
kan ni sha xiao zhe
wuo zhu wo de shou
meng xi wang mei you jin tou
wo men zou dao zhe jiu hao
yin wei wo bu xiang tai kuai zou wan zhe xin fu
liang ke xin mei you zhu fu
dan ai ni bing bu gu du
bu hui zai rang ni ku
wo bei ni zou dao zui hou
neng bu neng bu yao hui tou
ni jing jing di bao zu wo
shuo ni bu xu yao cheng nuo
ni shuo wo ruo yi ge ren hui bi jiao zi you
wo bu dong ni shuo shen me
fan zheng bu hui song shou
wo bei ni zou dao zui hou
neng bu neng bie xiang tai duo
hui bu hui shou qian zhe shou
wan yi dian cai dao jing tou
ni shuo bu gai zai xiang jian zhi wei le sun jian
xie xie ni rang wo ting jian
yin wei wo zai deng dai yong yuan.


complete translation

White kites
Quiet innocence
The feeling of reality
And the dreamlike state of distance ([They are] like a dream that’s too far away)
The oceans by the sky
a complicated mass of tears
Watching your naive smile
Holding my hand
Dream and hopes have no abyss
It’s good we have walked till here.
Because I don’t want to walk to the end of happiness this quickly
Two hearts with no blessings
But loving you is not at all lonely
[I’ll] never let you cry again
I’ll carry you till the end
Can we not turn back
You quietly embrace me
Saying you don’t need any promises
I were alone there would be more freedom [You say if I’ll be more carefree if I’m alone]
I don’t understand what you are saying
No matter what I will not let your hand loose
I’ll carry you till the end
Can we not think too much
will we be hand in hand
a bit later til we reach the end ([Only] Reach the end a little later)
You said we shouldn’t meet again for the sake of a moment
thanks for letting me hear
Because I’m waiting forever

No comments: